jueves, 29 de mayo de 2008

life circles me

lunes, 19 de mayo de 2008


y en lo más hondo de mis pupilas
se ha vuelto a clavar la línea más clara del horizonte
para serenarme



goliat

aunque me queráis hacer a base de negaciones
de pedradas de incomprensión en el centro
de mi frente

aunque no tengáis ojos para ver las volutas
del aire
saliendo de lo más hondo de mi boca

aunque me pongáis ante espejos que me asustan
aunque mi imagen la veáis turbia y entrecortada
vacilante

hoy he enarbolado en lo alto de mi cabeza el que reverbera debajo de mis uñas y entre mis dientes
hoy he abierto los mil ojos de mi cara, de mi nuca y de las puntas de mis dedos
hoy mis contornos son claros y mis trazos definitivos

temedme
temedme porque la adversidad sólo sirve para hacerme mejor
temedme porque bebo con el mejor de los vinos mis propias cenizas, porque las recojo del suelo con la espesura de mi lengua y el temblor de mi vello
temedme porque aún estoy vivo
y tengo los ojos abiertos

domingo, 18 de mayo de 2008

larmes

cuando por la noche abrí mis ojos sentí un intenso dolor en el centro mismo de mis pupilas. me dolió la inocencia perdida, me dolieron la vacuidad y la insolencia del mundo. me dolió la impertinencia del odio, el amaneramiento de los cuerpos abigarrados, el traqueteo insoportable del hambre y la miseria. me dolió mi dolor, me dolieron los dolores de los hombres y las mujeres. me dolió mi egoísmo. y mi desdén. me dolieron mis lágrimas ante la insignificancia, ante la menudencia, ante lo despreciablemente marginal. me dolió la soledad y el frío me dolió. la infancia perdida, la vejez mancillada. me dolieron la frialdad de los cuchillos y la ansiedad de la espera. me dolió mi propia impotencia, el olor marchito de mi carne malgastada, el olor marchito de la carne muerta. la insoportable grandeza y levedad de la vida. el desprecio con que termina. me dolieron las banderas empapadas en sangre y los libros quemados. los quicios desvencijados de las puertas. y las ventanas cerradas a la hermosura del aire. las palabras huecas me dolieron y me dolió lo hueco de la saliva caliente. mi cuerpo se retorcía en el dolor de la inutilidad de mis manos, atadas ante un mundo que las reclamaba.
esa noche el dolor dobló mi cuerpo. pero lo llenó de esperanza.

d

no tengo que llorar porque mis ojos estan abiertos y en mis dientes hay efervescecia de vida porque aun no tengo la boca cerrada ni llena de arena no corren por mi cuerpo las hormigas no tengo que llorar porque a mis ojos les quedan muchas ciudades a mis manos muchas palabras témeme porque estoy vivo porque si tú no eres el camino hay más caminos que se abren bajo mis pies porque estoy vivo y tengo los ojos abiertos

sábado, 17 de mayo de 2008

back

I am back to the crooks and cavities of life, to its uncertainties and fears, though
experiencing the inescapable necessity of feeling alive



I am back

viernes, 16 de mayo de 2008

mi lamento no tiene nombre concreto
lloro ante la ceguera de mis ojos y la sequía de mi boca
ante la impertinencia de las páginas de mi destino
pero mi lamento no tiene nombre concreto

un día abrí los ojos
los muros del laberinto habían dejado paso a la lluvia fresca
y tú ya no estabas
(tú, anécdota, actualización de mis miedos)

mientras mi boca no esté llena de arena
y mis ojos de hormigas
témeme
porque estoy vivo

con tal de sentirme vivo

He penado mi condena y las de los que vinieron conmigo
He llorado hasta que las lágrimas han quemado mi piel
Y las comisuras de mis labios
He sufrido el estremecimiento de mi carne solo en la oscuridad del invierno
Y la pesantez del verano
Los mil caminos que he andado han encrispado las plantas de mis pies
Mis manos han sufrido el calvario del desdén
En mi frente la melancolía campa a sus anchas y surca mi espalda el desamparo
He estado solo en la noche de ojos abiertos
Me he arrancado las uñas para deshacerme de mil resquicios de pena

Pero hoy sé que una y mil veces
Quemaría mis barcos
Para sentirme vivo
Para que titilen mis ojos
Y mi garganta

jueves, 15 de mayo de 2008

y otra vez yo frente a la pared estoy harto de estar frente a la pared solo sentado en un silla porque mis dientes rebosan efervescencia de vida y se me van a acabar pudriendo
mi piel sueña con tu saliva caliente
y luego pena mil letanías de silencio frente al muro

hago de la necesidad virtud
y de las imperfecciones del camino una senda iluminada

pero quiero llegar al final y ser yo mismo
y verme en el espejo con los ojos abiertos, con las manos abiertas, con la boca fresca y abierta
quiero que se giren las flores a mi paso y que las palomas griten mi nombre con siete cristales
quiero sentir en mi garganta la frescura de la mañana y en mi sexo la algarabía de la juventud

pero cuando llego al final del camino
nunca estoy yo mismo
y siempre encuentro el pájaro en la botella
el preso en el laberinto
el peregrino en las cruces del camino
y espejos tapados y charcos enquistados con palabras muertas

pero escucha hoy mis palabras
si he llegado hasta el final del camino, hasta el epicentro del laberinto, hasta la boca de la botella
témeme porque estoy vivo
mi lengua está húmeda en mi boca
y mis ojos abiertos en el centro mismo de mi cara

témeme porque no estoy muerto
y aún me quedan ciudades y palabras

little jackets spring

me has dado una nueva piel
y has moldeado mis labios con tus manos

cuando abrí los ojos apareciste
cuando no quedaban ni ciudades
ni palabras

y me encontraste
porque tenías que encontrarme

martes, 13 de mayo de 2008

rotten spring

i threw my glance out of the window
the air was longing for an idle, late spring
as its ashy thickness was hardly hollowed out by the aerials

you were not in the spot you should've been
there was no one there
as the iced heavy drops started to water my eyes

like thousand others before
this never-coming spring keeps my hands reaching out
to grasp the ever rotten, dehydrated air

path

the path has been fairly long
in its turns i've got lost
over its stones i've tripped
under its shadows i've slept
at its diversions i've hesitated
its wanderers i've loved
it has been too long a path
(and today i feel tired)

viernes, 9 de mayo de 2008

mi voz es una pedrada callada contra la pared
mis manos dos flores secas deshojadas
mis ojos el tiempo detenido de las iglesias

no soy nadie
y sólo quiero ser
yo mismo
con los ojos abiertos
me he puesto frente a ti
y he gritado mi nombre hasta oírlo resonar en tu frente

esta noche mi cuerpo está gastado
y no le quedan fuerzas para encontrar el camino;
el havre desaparece de mi vista
de mi alcance
del tejido de mis sueños

y sólo queda el hueco
que es el mundo
sin tu cuerpo

(que moi-même
sans d'autres)

lunes, 5 de mayo de 2008


Cuando te veo
siento
que ojalá el tiempo se hubiera detenido
y que nuestras bocas hubieran terminado de buscarse
torpes
en la noche


Aun así
hoy
me haces sentirme vivo

(y tu nombre
y los nombres que ha llenado mi boca
y mi pecho
dan hoy descanso a mi débil espalda)