el havre es el remanso, el sosiego, el refugio, la calma, el amparo.
el havre perdido es la tortura, el temblor, la intemperie, el grito.
yo encontré el havre.
y ahora lo he perdido.
martes, 14 de octubre de 2008
sg
if i could speak up what i can't even mumble if i could see what i can't even discern if i could comprehend what i can't even decipher
the words that i keep in my throat the world retained in my fingertips the thoughts stuck in my retinas all hurt and so does your absence
HAVRE, subst. masc.
A. - Vieilli ou région. Petit port naturel ou artificiel, situé le plus souvent à l'embouchure d'un fleuve; petite anse bien abritée pouvant éventuellement servir de refuge à des navires de faible tonnage.
1. P. anal. Lieu considéré comme un refuge.
2. Au fig. Ce qui constitue un refuge, un réconfort. Havre de paix.
2 comentarios:
Diego,
Me alegra compartir cartel contigo ese proyecto nuevo de DULCE ARSÉNICO 0.2-NUEVA YORK
Me gusta tu poesía.
Recibe un saludo cordial,
Estel J.
Hola Diego,
no dejo de pasarme por tu blog y no te llamo por si cruzaste la frontera una vez más.
un saludo, espero saber pronto de ti.
Publicar un comentario